Questions are addressed to you in that thread in fact... I am certain Moses didn't speak Hebrew... He spoke in the ancient Egyptian tongue ... whatever that was called...... I was told by an Egyptologist... I have no doubt that the torah is the word of God as is the bible and the Quran and the Pslams and the scrolls of Abrahaem... I however believe that that the bible and the Torah aren't true to the original text .....
I think you are mistaken slightly there, I'm sure he didn't speak and write it ALL his life, when he was taken into the care of the fearow, he was taught the letters of pictures (hieroglyphics).....I'm sure that's a completely different language to the slaves of the time (the Children of Israel [i.e. Jews]), and then, he came to the people of madyan. In which they spoke a different language close to arabic....So how can it be that he sticked to 1 language all his life?When the Hebrew people were enslaved into Egypt by the Egyptions there mother tounge and first language was Hebrew.
Moses spoke and wrote Hebrew throught his life.
Ohhhh? How did he communicate with Ramses of Egypt? was he bilingual? My preceptors told me otherwise so I suppose the truth is out there if one were deeply interested ... either way it doesn't matter to me Moses was a great prophet of God who suffered much for his people.......
whoops....sorry, I took it wrong...He knew the Egyption languages and the language of his people the Hebrews whos language was 'hebrew'.
Referring to Jerusalem is good enough for meThere are all parenthesees though...
Like: "Come here and eat in this town (Jerusalem)
He is actually asking if the word Jerusalem (al-quds) is in the quran anywhere...
The awnser is no. There are interpretations on what the Quran means when it says it, but the word actually never apears.
Streight foreward answer. I can not find the word Jerusalam in the Qur'an.
I can not say it is not in the Qur'an, I can only say I have not found it. Then again I have never found any English words in the Qur'an either, and doubt if I will.
In Surah 17:1, the reference is to the Jerusalam by direction but not by name. Come to think of it I do not believe you will find the name Jerusalam in any book that is not written in English.
“was he bilingual”?
Most certainly, what would anyone find unbelievable about that?
There is a multitude of Mexicans living in the USA who are.
Thanks
Nimrod
Jerusalem = Masjid Al-Aqsa. Masjid Al-Aqsa is what is sacred to the Muslims and thus the city and the region around it.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.