Mix Languages

  • Thread starter Thread starter Beardo
  • Start date Start date
  • Replies Replies 36
  • Views Views 8K
Originally as in great grandpa moved to india from yemen and married a yemeni origin woman(great grandma)..i mostly speak urdu and english.
ooh wow, unique mix. mashAllah. Yemeni seem to be open minded then in giving their Arab daughters to us "Hindis." It is unheard of in Saudia :D
 
Last edited:
I often mix Latin, Arabic, English, Indonesian, Javanese, etc. in my speech.

I call my parents Mater, Pater (Latin) or Mutter, Vater (German) or Umm, Abb (Arabic) or Ma, Pa (Indonesian abbreviated).
Interjections I often use: Yalla!, Ya Waylatany! (Arabic) and Oy! (Yiddish).

I also sometimes write English and other foreign languages in modified Arabic characters.
And I love to speak in numerous accents.
 
Last edited:
We have it too... we called it Bahasa Rojak (Rojak language) - the word of rojak came from the word of a 'mamak' dish which the ingredients are mixed together...hmm...

http://en.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Rojak

At home me n my family do it everyday :hiding:
In Indonesia, we call mixed language like this as 'bahasa gado-gado' (gado-gado language).

Gado-gado itself is a dish which vegetables, egg, tahu(tofu), tempe, etc, are mixed together.
 
ooh wow, unique mix. mashAllah. Yemeni seem to be open minded then in giving their Arab daughters to us "Hindis." It is unheard of in Saudia :D

salaam everyone,

i am among yemeni-indian community too but I'm not from India. I'm from South East Asia, Malaysia :statisfie

there are currently large Yemeni descents in South East Asia besides those in Southern India. we speak local languages but we still have few Arab customs being preserved and only marrying among ourselves before but nowadays this silly customs are not practiced anymore.
 
salaam everyone,

i am among yemeni-indian community too but I'm not from India. I'm from South East Asia, Malaysia :statisfie

there are currently large Yemeni descents in South East Asia besides those in Southern India. we speak local languages but we still have few Arab customs being preserved and only marrying among ourselves before but nowadays this silly customs are not practiced anymore.
Salaam. Welcome to IslamicBoard, laah.

I don't know much about Arab people in Malaysia, but in Indonesia, majority of Arab people are descendants of Yemeni. Or in exactly, their ancestors were came from Hadramaut.
 
:sl:

Even I do it and im not even an urdu speaker!! lol. I said "jee" to this white person the other day!!! lol

:wa:

LOL

just yesterday i said 'Yea i wil get bk to u, ek minute, sabr' to this english girl and she was all>>> :confused: haha
 
Never speak without complete understanding.

Abdul: salaam
me: wasalaam
:D
kya baath hai
Abdul: bas chalrahi hai zindagi...bekaar!!!
me: lol
masha-Allah :P
Abdul: didnt get that? why masha allah?
me: lol no i didnt
xDDD
Abdul: I said my life is not intriguing anymore...
me: og
oh
omg
im so sorry
Abdul is typing…
 
Never speak without complete understanding.

Abdul: salaam
me: wasalaam
:D
kya baath hai
Abdul: bas chalrahi hai zindagi...bekaar!!!
me: lol
masha-Allah :P
Abdul: didnt get that? why masha allah?
me: lol no i didnt
xDDD
Abdul: I said my life is not intriguing anymore...
me: og
oh
omg
im so sorry
Abdul is typing…

Hey that's me, 'abdul' lol.
I mix up urdu, english and arabic....And I hate It!!!!!
 
Its very common in India. its officially called HINGLISH(a mixture of hindi and english).
pichle year mein:
me:why r u sitting here? lecture nahi attend karna h kya?
friend:nope. Last lecture he(our maths Prof.) threw me out of d class!
Me: Kyu? what did u do!!
friend: nothing much. u know na i dont like maths so i normally bunk his lecture. last lect was my first after term 1. he has asked me to bring my father. kya zabardasti h! if dont feel like attending his lecture then me nhi attend karungi!
(k it is a bit exaggerated)
 
English and Urdu isn't as bad as mixing Hinko with Urdu. As the majority of our family can only understand Urdu and not speak it well, the results are really quite amusing.
 
another exmaple.. Mums says chu nai check kur ( check the tea [on the stove] )
and we'll reply: the chu is ukair-ing :hiding:

More commonly known as guj-lish :coolious:
 
Last edited:
I speak Banglish quite often.

Oh, which reminds me of a funny conversation...

My Aunt: Can you speak Bangla?
My Cousin: Na, ami bangla bolthe pari na. (Translation: No, I can't speak Bangla.)

Do you get it? :P
 
we here speak punjabi and urdu..and now we are in habbit of using english words in our routines...sometimes it makes the situstion amusing and funny...

like once my sister and cousin got in argument and it was like

my sister :huh!!!!my foot

My cousion(cudn't pick for the instance and replied ):huh ..tay my v leg..........lolx(and my leg......)
 

Similar Threads

Back
Top