Name for my daughter

  • Thread starter Thread starter Sameen
  • Start date Start date
  • Replies Replies 20
  • Views Views 9K

Sameen

New member
Messages
1
Reaction score
0
Brothers

:sl:

i am a new mother of a 4 day old girl. My sister suggested i should name my baby laaibah - can you please tell me the meaning of the name and whether it is mentioned in any hadith or not. I quite like the name but want to know the meaning for sure before I name my daughter.

I live in Sydney - Australia and most of the imams here have gone for hajj. I have also consulted lots of books, but I have not been successful in my search so far - will really appreciate if you can respond back. It is Friday morning now.

My email address is [B][[COLOR="Red"]Address removed[/COLOR]][/B], if you want to send a direct email.

Also, what is the arabic script for the name - any thoughts.....

Salam & best regards
Sameen Haque
 
Last edited by a moderator:
:sl:

Welcome to the forums, hope you have a beneficial stay here Insha'Allah

According to some websites Laaibah means 'a pretty woman of Jannah'

In arabic i think it looks like this ليبه but for more help on that make a thread in the Arabic section :)

For a list of names & meanigs check this Insha'Allah
 
Wa alaykum as salaam,

Welcome to the forum sister Sameen. :)

The arabic script for Laaibah is: لئيبة. Allaahu a'lam what it means.
 
AssalamuAlaykum

Mu'minah and Amatullah are nice names....

As are: Ayesha, Maryam and Ruwaydah...
 
my niece named laiba:D

i heard its a names of a hoor in jannah,

more girls names - aqsa, madinah, asma, aisha, or qurra tul ain lol but ppl will start callin her qurri 4 short :(

:p
 
AssalamuAlaykum

I shall now proceed to name all the girls in my family *coughcough* generation I mean:

Ahem...

Aliya, Maryam, Rayhana, Misbah, Saba, Sumayya, Sabiha, Zaynab, Amna, Ayesha, Hajrah, Anam, Tayyibah erm... cant think of anymore...But all the best with the name keeping *grin*
 
:sl:

actually ,the only place I have known such name is in a hadith

عن أبي سعيد الخدري قال‏:‏ مع الدجال امرأة يقال لها لئيبة لا يؤم قرية إلا سبقته إليها فتقول‏:‏ هذا الرجل داخل عليكم فاحذروه‏.‏

‏(‏نعيم بن حماد في الفتن‏)‏‏.

it means when in the future the dajaal comes to seduce the people ,there will be a woman called (laeebah) who will warn the people against his wicked intentions ...

Having studied Arabic ,I can assure you that no Arabic root for such name..

you want my advice dear sister?

why don't you give the baby a common name and so similar to laeebah?

it is the name (labeebah) which mean (reasonable,intellegent woman)....



:w:
 
Last edited:
what do these names mean? Sana, reem, and sahar?

AssalamuAlaykum

isnt sana actually 'Thana'? meaning praise I think?

And Sahar has something to do with the morning....hmm thats my cousins name...and never heard reem before *grin*
 
Brothers

:sl:

i am a new mother of a 4 day old girl. My sister suggested i should name my baby laaibah - can you please tell me the meaning of the name and whether it is mentioned in any hadith or not. I quite like the name but want to know the meaning for sure before I name my daughter.

I live in Sydney - Australia and most of the imams here have gone for hajj. I have also consulted lots of books, but I have not been successful in my search so far - will really appreciate if you can respond back. It is Friday morning now.

My email address is [B][[COLOR="Red"]Address removed[/COLOR]][/B], if you want to send a direct email.

Also, what is the arabic script for the name - any thoughts.....

Salam & best regards
Sameen Haque
:sl:
Dear sister!
This word لائبه is feminine of لائب which is اسم الفاعل ie agent or doer of some action i.e verb.This verb is
لاب ,يلوب which means to be thirsty and wandering aroung the source of water and not able to access it.

لسان العرب - (ج 1 / ص 745)
( لوب ) اللَّوْبُ واللُّوبُ واللُّؤُوبُ واللُّوَابُ العَطَش وقيل هو استدارةُ الحَائِم حَوْلَ الماءِ وهو عَطشان لا يَصِل إِليه وقد لاب يَلُوبُ لَوْباً ولُوباً ولُوَاباً ولَوَباناً أَي عَطِشَ فهو لائِبٌ والجمع لُؤُوب مثل شاهدٍ وشُهُود قال


تاج العروس - (ج 1 / ص 946)

ل و ب
اللَّوْب بالفتح واللَّوبُ بالضَّم واللُّؤُوبُ كَقُعُودٍ واللُّوَابُ كغُرَابٍ : العَطَشُ أَو هو اسْتِدارَةُ الحائِمِ حَوْلَ الماءِ وهُوَ عَطْشَانُ لا يصِلُ إِليه
وقد لابَ يَلُوب لَوْباً ولُوباً ولُوَاباً ولَوَباناً مُحَرَّكةً . وفي نسخةِ الصَّحِاح لُوبَاناً ضبطه كعُثمان أَي : عَطِش فهو لائِبٌ والجمع لُؤُوبٌ كشاهِدٍ وشُهُودٍ
Note:You seem to be a Pakistani and influenced by the name of a character in a drama serial.
:w:
 
AssalamuAlaykum

isnt sana actually 'Thana'? meaning praise I think?

And Sahar has something to do with the morning....hmm thats my cousins name...and never heard reem before *grin*

no actually i mean sana' with a hamza at the end, and a seen in the beggining, and my cousin is named sahar too. and thanks:D
 
:sl:
Dear sister!
This word لائبه is feminine of لائب which is اسم الفاعل ie agent or doer of some action i.e verb.This verb is
لاب ,يلوب which means to be thirsty and wandering aroung the source of water and not able to access it.

لسان العرب - (ج 1 / ص 745)
( لوب ) اللَّوْبُ واللُّوبُ واللُّؤُوبُ واللُّوَابُ العَطَش وقيل هو استدارةُ الحَائِم حَوْلَ الماءِ وهو عَطشان لا يَصِل إِليه وقد لاب يَلُوبُ لَوْباً ولُوباً ولُوَاباً ولَوَباناً أَي عَطِشَ فهو لائِبٌ والجمع لُؤُوب مثل شاهدٍ وشُهُود قال


تاج العروس - (ج 1 / ص 946)

ل و ب
اللَّوْب بالفتح واللَّوبُ بالضَّم واللُّؤُوبُ كَقُعُودٍ واللُّوَابُ كغُرَابٍ : العَطَشُ أَو هو اسْتِدارَةُ الحائِمِ حَوْلَ الماءِ وهُوَ عَطْشَانُ لا يصِلُ إِليه
وقد لابَ يَلُوب لَوْباً ولُوباً ولُوَاباً ولَوَباناً مُحَرَّكةً . وفي نسخةِ الصَّحِاح لُوبَاناً ضبطه كعُثمان أَي : عَطِش فهو لائِبٌ والجمع لُؤُوبٌ كشاهِدٍ وشُهُودٍ
Note:You seem to be a Pakistani and influenced by the name of a character in a drama serial.
:w:


Great work Brother Asad ......sadly I no longer have a version of لسان العرب
what is strange is that the time I read the hadith

عن أبي سعيد الخدري قال‏:‏ مع الدجال امرأة يقال لها لئيبة لا يؤم قرية إلا سبقته إليها فتقول‏:‏ هذا الرجل داخل عليكم فاحذروه‏.

I checked for its root ( لوب ) in the same reference لسان العرب but didn't find the root !!!!
I think cause I did it in a hurry


now you know what astonish me? is is not that laeeba has meaning,it is to use such meaning (the thirsty one) to name a female :D....

:w:
 
:salamext:

Mawaddah
Aliya
Mysarah
Honey (Hanee)
Azleen
Tasneem (the name of a river in the paradise)

Alif ya Nun Alif (Aina - don't really know how to spell in english)
Salwa
Shafeekah

:p
wassallam
 

Similar Threads

Back
Top