Continuing my reply, you mentioned maa'a means with
. Second, the word [ma‘a] here gives the meaning of [min: from among] because Allāh, the Exalted, has Himself clarified its meaning by using the word [min] in the same verse.
Also if we accept your translation what will it mean. it will mean tha we can only be with the righteos and only be with theatyrs by obeying allah and his messnger. This means we can't attain that spirtual rank. While righteous is something we are all suppose to aatin. Also what will be the point of praying 5 times in namaz that grant us blessings.
[TABLE="class: sr, width: 740"]
[TR]
[TD="width: 740, colspan: 2"]
The path of those on whom Thou hast bestowed Thy blessings, those who have not incurred Thy displeasure, and those who have not gone astray." (1:6-7)
Also even your own scholars have translated maa'a as among.
For example:
Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger [i.e., Jesus], so register us among the witnesses [to truth]." (3:53)
The word used in maa'a and is translated as among by Sahee international.
. Our Lord, indeed we have heard a caller [i.e., Prophet Muúammad ()] calling to faith, [saying], 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die among the righteous.
(4:193)
This is also translated by sahee international
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
Now when talking about raising Hdhrat Isa (as) the word you are referring to is rafaa'a bu the fact is that whenever this verse has been used in the Holy Qur'an for a human being it always means spirtual exatation, not physical
For example:
"And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet. And We raised him to a high station." (19:56-57)
The word used is rafaa'a and is translated by Sahee international as a spirtual exaltation. Now if we use your understanding, it wil mean that Hadhray Idrees (as) was also raised to heaven. There is no proof for this however. Also:
Those messengers – some of them We caused to exceed others. Among them were those to whom Allah spoke, and He raised some of them in degree. And We gave Jesus, the son of Mary, clear proofs, and We supported him with the Pure Spirit [i.e.,Gabriel]. If Allah had willed, those [generations] succeeding them would not have fought each other after the clear proofs had come to them. But they differed, and some of them believed and some of them disbelieved. And if Allah had willed, they would not have fought each other, but Allah does what He intends.
The word used once again is rafaa'a and translated as a spirtual exaltation by Sahee International.
In Lisanal Arab it is stated: The name rafi is among the names of allah because he elevates a believer with good fortune and his friends with nearness. The word rafa means to bring one thing close to another. One of the attributes of Allah itself is Al-Rafi, the One who Exalts. It’s been his law since the start of creation and never was it bodily.
Also don't you know that we pray 5 times a day to exalt us and word is rafaa'a"
It was narrated that Ibn ‘Abbas said: “When praying at night (Qiyamul-Lail), the Messenger of Allah (ﷺ) used to say between the two prostrations: ‘Rabbighfir li warhamni wajburni warzuqni warfa’ni (O Lord, forgive me, have mercy on me, improve my situation, grant me provision and raise me in status).’” (Ibn Maja book 1, vol 5, hadith 898)
Now do we pray to be lifted literally. Also why wasn't this prayer of the Holy Prophet (sa) (God Forbid) not accepted.
Also physical raising is refuted in Islam:
Or you have a house of ornament [i.e., gold] or you ascend into the sky. And [even then], we will not believe in your ascension until you bring down to us a book we may read." Say, "Exalted is my Lord! Was I ever but a human messenger?" (17:93).
When the Meccans told the Holy Prophet (sa) to go up i the sky Allah responded by he is only a mortal. Now if you translated rafaa'a here as literal raising up, the disbelievers will have a huge allegation for you believe that Hadhrat Isa (as) was raised up. ALso it will mean that Hadhrat Isa (as) isn't a mortal or a messenger.
This should suffice for now. But brother I urge you to ponder on these verses. These are translations by your scholars.
Wassalam