I use to think it meant unbeliever, but the quote you give shows that not to be true. It apparently means more than just unbeliever, and means one who covers over the truth. That is an assumption of dishonesty, is it not? So I think I have to conclude that kafir IS an offensive term and I will stop identifying myself as one.
Salam. It is still not much more different than the word disbeliever. If a non-muslim calls me disbeliever he calls me so according to his belief although I do believe in something (Islam). Just like that when I call you kafir-the one who covers the truth I do it according to my belief because you cover the truth of Islam (the existence of Allah for example) but still you have your own truth which is atheism.
Last edited: