well i'll try: these are some uses of "por" and "para" (both translating "for" in English)
PARA
1. Finalidad (Purpose, Goal (para + infinitive = in order to))
Estas gafas son para ver de cerca.
2. Tiempo futuro próximo (Future Time Goal)
Tengo que terminar este trabajo para el día 5 de agosto.
3. Opinión (Opinion)
Para mí, lo mejor sería pintar la casa ahora.
4. Destinatario (Destination/Recipient)
¿Te gusta esta camiseta? La he comprado para Carmen.
5. Dirección (heading toward)
¿Vas para Málaga? Voy contigo.
6. Para hacer relaciones desiguales. (Disproportion (a violation of one's expectations))
Ese niño, para tener seis años es muy alto.
7.Uso (Employment)
El diccionario es para conocer los significados de las palabras.
POR
1. Causa (Looking back to the cause (on account of, for the sake of))
No hace más deporte por pereza.
2. Sustitución (In exchange for, in place of)
He cambiado mis dólares por Euros
3. Periodicidad (Duration, During)
Vaya usted al gimnasio dos veces por semana
4. Complemento en la voz pasiva (Agent (Doer))
Los ladrones han sido detenidos por la Policía.
5. Lugar aproximado (Movement/approximate place)
Creo que la casa estaba por aquí.
6. Medio (Means)
Envíame el certificado por Email
7. Precio (price/money)
He comprado estos zapatos por 120 €.
8. Velocidad ("Per")
La velocidad máxima en la carretera es de 120 kilómetros por hora
9.Es igual a "a comprar","a buscar" ("To get")
Voy al supermercado por frutas y verduras. Pasaré por ti a las tres.
Hope this helps :thumbs_up