The What Did You Learn Today Thread...

  • Thread starter Thread starter Ghazalah
  • Start date Start date
  • Replies Replies 411
  • Views Views 40K
As for what I learned today, I learned that it is haram for women to perform nasheeds. This makes me sad, because I loved to sing, but I can understand by all means why it was ruled that way. Soon I hope to learn insha'Allah if it is allowed for women to sing along with them in privacy, and if it is allowed for women to write them for men to perform instead.
 
Salaam,today I have learnt that people's heart on average beats over 100,000 times a day, also learnt about the situation in the Ivory Coast from a friend from work who's mother is stuck in the conflict.
 
i learned that every day i learn a lot of new things from this thread..
JAZAKALLAH every one
 
learnt tht sleepin 3-4 hrs straight afta lunch ruins my mood, makes me sluggish nd drowsy til nite.. Ugh.
Also, no matter hw many cockroaches u kill, clean the room, disinfct etc..they WILL DEFNTLY b replaced by a new family of ugly bugs.. Its so frustrating.
No matter how hard i try..cherry tree will not grow in my state.. :( they r so beautiful.. (sigh)
 
today while reading 40 hadith i came across this hadith,

Ibn Abbas, radiyallahu 'anhu, reported that the Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wasallam, related from his Lord (glorified and exalted be He):

"Verily Allah has recorded the good deeds and the evil deeds." Then he clarified that:
"Whosoever intends to do a good deed but does not do it, Allah records it with Himself as a complete good deed; but if he intends it and does it, Allah records it with Himself as ten good deeds, up to seven hundred times, or more than that. But if he intends to do an evil deed and does not do it, Allah records it with Himself as a complete good deed; but if he intends it and does it, Allah records it down as one single evil deed."

subhanAllaah!

this is what I learnt today and id like to share it.
 
I learned that in Arabic we should say :
"telkal kotob not olaekal kotob"
 
Is that in Farsi? All I could make out was kotob which I'm presuming means kitaab. :hmm:

Hmmm in Arabic (Darija Arabic) t'kal meams he said, Telkal I have not seen before. But Kotob means Bookstore or Library in Darija Arabic. So trying to understand it in Darija Arabic I see it as meaning "He spoke at the Library."

I just learned I still remember some of my Darija.
 
Hmmm in Arabic (Darija Arabic) t'kal meams he said, Telkal I have not seen before. But Kotob means Bookstore or Library in Darija Arabic. So trying to understand it in Darija Arabic I see it as meaning "He spoke at the Library."

I just learned I still remember some of my Darija.

T'kal? Like Qa'lah? He said? All I know is what she wrote isn't standard Arabic lol...

I learnt that even as an Arabic speaker, they're some Arab dialects that seem alien to you :hmm:
 
T'kal? Like Qa'lah? He said? All I know is what she wrote isn't standard Arabic lol...

I learnt that even as an Arabic speaker, they're some Arab dialects that seem alien to you :hmm:

:wa:

Only the Arabic written in the Qur'an is the same world wide.

That is truly one of the marvels of the Quran. No matter what Arabic Dialect is a person's native tongue, they can understand the Quran.

There are considerable dialects in the daily spoken Arabic. Enough that when you get to the furthest Arabic speaking country from Arabia,--(Qu'd el Ouezzan) Maroc or Morocco It can not be understood by most of the rest of the Arab speaking world. The Darija Arabic spoken in Morocco is usually only spoken in Morocco and parts of Algeria.


I also learned I made an error in what I translated the above. T'kal means You said/spoke not He said/spoke, I should have translated that as "You Spoke in the Library" He said/spoke would have been Ee'Kal
 
:sl:

I learned that in Arabic we should say :
"telkal kotob not olaekal kotob"

Is that in Farsi? All I could make out was kotob which I'm presuming means kitaab. :hmm:

It's Arabic.

Tilka = that/those (grammatically tilka is feminine singular)

al-kutub = the books (plural of al-kitaab, meaning the book)

Plurals of inanimate objects are grammatically treated as feminine singular, hence tilkal kutub = those books.

The sister learnt that you can't use ulaa'ika for "those" with kutub as that's for use with a masculine plural.
 
Last edited:
Salaam, today I have learnt that certain coffee shops and their coffee has an adverse affect on my stomach which means I must have beaten the 100 m dash record in running to the bathroom lol. Also that The lifespan of a squirrel is about nine years.
 
Salaam, today I have learnt that certain coffee shops and their coffee has an adverse affect on my stomach which means I must have beaten the 100 m dash record in running to the bathroom lol. Also that The lifespan of a squirrel is about nine years.

I just learned why my 10 year old pet squirrel doesn't move.
 
Lol I froze mine after I won it at the circus so I could put it on the mantelpiece lol
 
I learned you can win squirrels at the circus in the UK. O.o

I raised a squirrel once . . . I still have the scars from its nails 20 years later.

Today I learned the folly of assuming the worst from someone you love. It turns out that my husband's illness is NOT caused by his drinking (though it did excaberate it and he has to stop, which is still a good thing) but it is due to a hereditary defect that keeps his liver from properly processing iron. So even when the evidence is staring you straight in the face, it may not be the "truth".
 
salaam

I meant "Those are books". I agree with ensaah but I have learnt some new things form other discussions.

thanks ensaah
 
Today I learnt That I love the play pygmalion by George Barnard Shaw, but I still couldn't believe the way the play ended, also that crocodiles cannot stick out their tounge lol
 

Similar Threads

Back
Top