Translation Help?

  • Thread starter Thread starter sildef
  • Start date Start date
  • Replies Replies 2
  • Views Views 3K

sildef

New member
Messages
2
Reaction score
0
Gender
Male
Religion
Christianity
I am uncertain of the reliability of online dictionaries and was hoping for insight into the the definition and nature of the following words: الجنة and خلود

​Thank you
 
خلود means eternity

It is also a female name
//
الجنة means paradise

Usually we use it for paradise that god built to believers
But it could be used also for:
Green park
Beautiful places
 
جَنّة : حَدِيقَة
garden
-
- green
- covered with leaves or grass
- verdant land
- garden full of trees bearing fruit
- (piece of) private ground used for growing flowers, fruits, vegetables etc
- a piece of ground, used for growing flowers, fruits, etc
- green field
- covered with grass or green
- green field
- grassy turf or an expanse of this
- a small wood or group of trees
- wide area or park that is covered with short grass
- awide open area of land
- turf or piece pf turf
- meadow ; greensward .
- meadow; greensward


خُلُود : دَوَام ، بَقَاء ، أَبَدِيَّة
continuance
- continuation without stopping;duration of an event or action
- state of being continuous
- eternity;eternal existence
- without end
- state or time of life after death
- eternal existence
- eternity, sempiternity
- eternity, immortality
- eternal existence
- continuing all the time

Source: www.almaany.com (Its a very very nice site to get detailed meanings of Arabic words).
 

Similar Threads

Back
Top