Whatsthepoint
Account Disabled
- Messages
- 3,705
- Reaction score
- 367
I meant to say bone, a bone in my throat.:-[^ Been In Mijn Keel !!!!!! ( A Leg In Your Throat LOOOOL;D;D)
You mean : Ik ben net begonnen met proberen nederlands te spreken (toch???)
I meant to say bone, a bone in my throat.:-[^ Been In Mijn Keel !!!!!! ( A Leg In Your Throat LOOOOL;D;D)
You mean : Ik ben net begonnen met proberen nederlands te spreken (toch???)
You know, a fishbone. A bone that makes you couch and all that.A Bone in My Throat ???
What Kind of bone ??![]()
I know it can, but technically there's nothing wrong with it right? I mean, you can say "nee, ik been geen been" in order to create a dramatic effect, can't you?LOOL ;D
Yeah Ik know whaat you meant
Your sentence was right but the '' Nee'' in the begining ,Can be removed![]()
I know it can, but technically there's nothing wrong with it right? I mean, you can say "nee, ik been geen been" in order to create a dramatic effect, can't you?
Goed! Dat is wat ik geedaacht heb.Yep Your Totally Right, you can say It to create a dramatic effect Yes![]()
Goed! Dat is wat ik geedaacht heb.
I just made the german senstence look dutch by changing letters.Hey bro, r u doing this by what u have learned or by a translator? Because if its not the latter one, then its pretty good![]()
Das ist was ich gedacht habe.
You can also say "Das is was ich dachte!" which uses a different tense (Präteritum).Dat is wat ik dacht?
Uhm in a way german is very close to dutch, bro guven u any good with german?![]()
What about if you read it?It realy Is Look A Like But still I cant understand a thing what they say :exhausted
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.