Bint-e-Adam
IB Veteran
- Messages
- 838
- Reaction score
- 52
- Gender
- Female
- Religion
- Islam
plural you mean Dual?
dual would be jidaryen, she put it correctly for you it is plural.plural you mean Dual?
1. what is the Word "مال " mean here?
4. what is the meaning and grammar of "يكون " and what is the difference between "كان " and "يكون" ??
6. surah - Inshiqaq:
why is it written "أعلم" as it means: i know. instead in the Ayah it should be used يعلم grammaticaly accordng to meaning. Wa Allah ilam.
i want to ask about on thing more:
in "Murakkab Idafi" , i have a little confusion in only two things:
please i hope u will guide me. in-shaa-Allah.
1)I have an example as written in my grammar text book:
"جاء أبو بكر" Abu Bakr came.
" رأيت أبا بكر." i saw Abu Bakr.
"ذهبت إلى أبي بكر." i went to Abu Bakr.
what is rule or grammar of changing of Abu BAkr?
This refers to the chapter entitled in the ajurmiyyah asmaa'u khamsah its really an excellent book you really should download and use it as a reference, at any rate if i were to say ra'aytu abaaki which means I saw your father [fem] but for male I would say ra'aytu abaaka I saw your father [masculine] the orgin of the word is Abu its marfoo because nothing from the awaamil is acting upon it. if we look at the word abooka [your father] it is still marfoo because nothing from the awaamil is acting upon it but if we were to enter upon the word abooka something from the awaamil like a fi'l or a harf from amongst the huroof then we would notice a significant change, lets see what happens when we add to abooka a verb like "ra'aytu to the word abooka becomes abaaka as in ra'aytu abaaka meaning I seen your father" why does it take fathah? because it is maf'oolun bihi so it becomes mansoob no longer marfoo it becomes mansoob you get it? lets add a harf from amongst the huroof to abooka which its orgin is marfoo because none of the awaamil are acting upon it right? Right! Lets add the preposition ma3 with to the word abooka and see what it does.... dhahabtu ma3 abeeka ilaa masjidi" I went WITH you father to the masjid" ok why is it abeeka and not abooka? because i added the word ma3 [with] so it made abooka become abeeka because i added the word ma3, you get it? Now in your original post you listed the first example jaa'a abu bakr Abu Bakr came, in this example there is nothing from the awaamil acting upon abu bakr it merely is just a statement of fact, "abu bakr came" but once something from the awaamil enters upon it, it changes the words from asmaa'ul khamsah please look up asmaa'ul khamsah in the ajurmiyyah or google it insha Allah
2)
i have read many times a Murakkab Idafi in Surah Alnoor:
"خطوات الشيطان "
i want to ask here that i have read three rules of murakab e idafi.
=> a mudaf is normally marfoo.
=> if a mudaf is preceded by Harf Nidaa or 'Inna' then it will get maftooh.
=> if a mudaaf is preceded by A Harf then it will get maksoor.
but i want to ask here.
in this murakab "خطوات الشيطان " mudaaf "خطوات " is maksoor(having Kasra) below it. and it is not also preceded by any harf or something like that.please tell me its grammra?
but akhtee, the laa prepostition is always written joint with other words. why is it seperate? is it possible to write it seperatly? and what will be the rule?The Word "مال " Is Not One Word. It Is ما Meaning 'What?' And ل Is A Prepostion Meaning 'For'.. Like When You Say 'للولد' It Means 'For The Boy' So The Word Here Is Not "مال " Its ما And ل Separately.
The Word "أعلم" Is A Superlative. Meaning 'Most Knowing' It Does Not Appear To Be The Verb 'علم يعلم' In This Aayah. And Your Right That أعلم Does Mean 'I Know' However As It Is Used In A Different Context Here, It Means 'Most Knowing'.
Originally Posted by Shaykha The Word "مال " Is Not One Word. It Is ما Meaning 'What?' And ل Is A Prepostion Meaning 'For'.. Like When You Say 'للولد' It Means 'For The Boy' So The Word Here Is Not "مال " Its ما And ل Separately. but akhtee, the laa prepostition is always written joint with other words. why is it seperate? is it possible to write it seperatly? and what will be the rule?
Ukhtee, Your Correct. Generally The Preposition ل Is Joint Onto The Ism After It, However, With The Word 'Haatha' Theres An Exception Because The Word 'Haatha' Is From Amongst The 'Mabniyyaat' Words. Therefore The Word 'Haatha' Will Always Remain The Same In Whatever State. You Will Not Be Able To Add 'Al' The Definite Particle Onto It.
أحمد يشاء يأكل الطعام.
how will i make it a present tense "fi'l mudhharia".
the word "يشاء" what will be its form according to this sentence??
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.