Arabic - Question Answer Thread

My Questions:
1. what is the Word "مال " mean here?
25_7-1.gif



2. what is the method of making "حال " and"تمييز" grammatically? as both looks similar also as both contanins "alif tanween " at the end??? what is prcoedure also to make it form a root word?

3. what are the grammar of: ذاهب ? procedure of amking it?
4. what is the meaning and grammar of "يكون " and what is the difference between "كان " and "يكون" ??
5. يوم لا الخميس. what is the meaning of "laa" in it?
6. surah - Inshiqaq:

84_23-1.gif


why is it written "أعلم" as it means: i know. instead in the Ayah it should be used يعلم grammaticaly accordng to meaning. Wa Allah ilam.
7. what is the difference in use of "أو" and "أم " as they have same meanings...???
8. What are the possible meanings and uses of word: "كانت "???
 
Last edited:
1. what is the Word "مال " mean here?

25_7-1.png



And they say, "What is this messenger that eats food and walks in the markets? Why was there not sent down to him an angel so he would be with him a warner?


The Word "مال " Is Not One Word. It Is ما Meaning 'What?' And ل Is A Prepostion Meaning 'For'.. Like When You Say 'للولد' It Means 'For The Boy' So The Word Here Is Not "مال " Its ما And ل Separately. :)

4. what is the meaning and grammar of "يكون " and what is the difference between "كان " and "يكون" ??

The Word "يكون " Is The Imperfect Tense Word For The Word "كان " Which Is In The Past Tense. "كان " Means 'It Was' And "يكون" Means 'It Is/Will Be'.

6. surah - Inshiqaq:
why is it written "أعلم" as it means: i know. instead in the Ayah it should be used يعلم grammaticaly accordng to meaning. Wa Allah ilam.
84_23-1.png

And Allah is most knowing of what they keep within themselves.

The Word "أعلم" Is A Superlative. Meaning 'Most Knowing' It Does Not Appear To Be The Verb 'علم يعلم' In This Aayah. And Your Right That أعلم Does Mean 'I Know' However As It Is Used In A Different Context Here, It Means 'Most Knowing'.
 
i want to ask about on thing more:
in
"Murakkab Idafi" , i have a little confusion in only two things:
please i hope u will guide me. in-shaa-Allah.

1)I have an example as written in my grammar text book:
"جاء أبو بكر" Abu Bakr came.
" رأيت أبا بكر." i saw Abu Bakr.
"ذهبت إلى أبي بكر." i went to Abu Bakr.
what is rule or grammar of changing of Abu BAkr?


This refers to the chapter entitled in the ajurmiyyah asmaa'u khamsah its really an excellent book you really should download and use it as a reference, at any rate if i were to say ra'aytu abaaki which means I saw your father [fem] but for male I would say ra'aytu abaaka I saw your father [masculine] the orgin of the word is Abu its marfoo because nothing from the awaamil is acting upon it. if we look at the word abooka [your father] it is still marfoo because nothing from the awaamil is acting upon it but if we were to enter upon the word abooka something from the awaamil like a fi'l or a harf from amongst the huroof then we would notice a significant change, lets see what happens when we add to abooka a verb like "ra'aytu to the word abooka becomes abaaka as in ra'aytu abaaka meaning I seen your father" why does it take fathah? because it is maf'oolun bihi so it becomes mansoob no longer marfoo it becomes mansoob you get it? lets add a harf from amongst the huroof to abooka which its orgin is marfoo because none of the awaamil are acting upon it right? Right! Lets add the preposition ma3 with to the word abooka and see what it does.... dhahabtu ma3 abeeka ilaa masjidi" I went WITH you father to the masjid" ok why is it abeeka and not abooka? because i added the word ma3 [with] so it made abooka become abeeka because i added the word ma3, you get it? Now in your original post you listed the first example jaa'a abu bakr Abu Bakr came, in this example there is nothing from the awaamil acting upon abu bakr it merely is just a statement of fact, "abu bakr came" but once something from the awaamil enters upon it, it changes the words from asmaa'ul khamsah please look up asmaa'ul khamsah in the ajurmiyyah or google it insha Allah
2)
i have read many times a Murakkab Idafi in Surah Alnoor:

"خطوات الشيطان "
i want to ask here that i have read three rules of murakab e idafi.
=> a mudaf is normally marfoo.
=> if a mudaf is preceded by Harf Nidaa or 'Inna' then it will get maftooh.
=> if a mudaaf is preceded by A Harf then it will get maksoor.

but i want to ask here.
in this murakab "خطوات الشيطان " mudaaf
"خطوات " is maksoor(having Kasra) below it. and it is not also preceded by any harf or something like that.please tell me its grammra?

please read the ajurmiyyah it is explained beautifully there
 
The Word "مال " Is Not One Word. It Is ما Meaning 'What?' And ل Is A Prepostion Meaning 'For'.. Like When You Say 'للولد' It Means 'For The Boy' So The Word Here Is Not "مال " Its ما And ل Separately. :)
but akhtee, the laa prepostition is always written joint with other words. why is it seperate? is it possible to write it seperatly? and what will be the rule?
 


The Word "أعلم" Is A Superlative. Meaning 'Most Knowing' It Does Not Appear To Be The Verb 'علم يعلم' In This Aayah. And Your Right That أعلم Does Mean 'I Know' However As It Is Used In A Different Context Here, It Means 'Most Knowing'.
Ukhtee, can you give me a list of superlative and comparative degrees chart or source? so i can read and study degrees of adjective thoroughly. jazakAllah ul khair...:nervous:
 
Originally Posted by Shaykha The Word "مال " Is Not One Word. It Is ما Meaning 'What?' And ل Is A Prepostion Meaning 'For'.. Like When You Say 'للولد' It Means 'For The Boy' So The Word Here Is Not "مال " Its ما And ل Separately. but akhtee, the laa prepostition is always written joint with other words. why is it seperate? is it possible to write it seperatly? and what will be the rule?

Ukhtee, Your Correct. Generally The Preposition ل Is Joint Onto The Ism After It, However, With The Word 'Haatha' Theres An Exception Because The Word 'Haatha' Is From Amongst The 'Mabniyyaat' Words. Therefore The Word 'Haatha' Will Always Remain The Same In Whatever State. You Will Not Be Able To Add 'Al' The Definite Particle Onto It.
 
:salamext:.

I hope that you're all well and in the best of Health, Imaan and Islamic prosperity.

I am studying 'Arabic grammar and I was wondering if there are any Websites or great sources of Information that anyone could share with me to assist in my learning. Jazaakumullaahu Khayran.

:wasalamex.
 
Ukhtee, Your Correct. Generally The Preposition ل Is Joint Onto The Ism After It, However, With The Word 'Haatha' Theres An Exception Because The Word 'Haatha' Is From Amongst The 'Mabniyyaat' Words. Therefore The Word 'Haatha' Will Always Remain The Same In Whatever State. You Will Not Be Able To Add 'Al' The Definite Particle Onto It.

akhtee it means with mabnee words no prepositions and "al" can be attached :)
 
1) Ahmed awakens Ali. أحمد يوقظ علي
2)Ali woke up. استيقظ علي


What is the rule for this type of making words.
for example:


1) we will do it.
2) we will make them do it.


i mean to do a thing by yourself or to make some body to do smthng.and also:


what is the grammar of these words:
1: سيّر
which are having a shadd. what are their meanings?
i have seen most verbs having shadd... (ّ )
 
what if i write:
أرسل
it has two meanings:
1. ) Send(command)
2. ) I Send.

am i right? is the same word use for both
as i know that it will be vowelled as:
"Arsil" command
"Arsala" i send...

but without vowel we would write the same word for both???
 
What is the difference between
"جاء"
"يأتي"

as both means
"come"...
 
أحمد يشاء يأكل الطعام.
how will i make it a present tense "fi'l mudhharia".
the word
"يشاء" what will be its form according to this sentence??
 
26_102-1.gif

Please tell me what is the meaning of "أنَّ " here?and its grammar also.please expalin??

 
if i wish to say:
welcome my friends!
what is proper to say???
يا أيها صديقان or
يا أيها صديقين
as sdeqan will be of what airab? subjective or accusative?
 
as in this ayah:
إِذْ قَالَ لاًّبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ

i want to ask if "ه " also follows the same rule as the noun follows.
i mean maksoor, majroor and maftooh?? as here "ه " is also majroor with its attached noun.
 
أحمد يشاء يأكل الطعام.
how will i make it a present tense "fi'l mudhharia".
the word
"يشاء" what will be its form according to this sentence??

Its already in the fi'lul mudhaari3 the word originally is shaa'a to make it fi'lu mudhaari3 you add the prefix yaa so it becomes yashaa'u, generally speaking the past tense of every verb is vowelled with fathah in the beginning letter the middle letter and the ending letter for example fa'aa'la he did something ka ta ba he wrote akala he ate da ra ba he hit if you desired to make it present tense you just add any of these letters contained in the word "anaytu" thats the alif and the noon as in nahnu-we the yaa and the taa. All these are prefixed to the verb meaning added to the beginning of the word. By the way you can switch up the word orderas in yashaa'oo ahmad an yakula at-taa'am
 
Last edited:

Similar Threads

Back
Top