Eid Mubarak....in your language (:

  • Thread starter Thread starter Danah
  • Start date Start date
  • Replies Replies 58
  • Views Views 29K

Originally Posted by Al-Zaara
In German, they call it "Zuckerfest".
Albanian

I didn't know that! Strange name ... Sugar party :D


What a frivolous name for such a spiritual festival! Muslims in Germany should join togther and change it! :blind:
 
In Singapore, there are 4 official language: English, Malay, Mandarin, Tamil.
thus Malay language is the lingua franca for Muslims.

what about i speak English in the mosque, or i speak chinese in the mosque...
speaking malay doesnt mean for bilingual language for muslim...i saw some mosque speak urdu, speak arabic...in the mosque...when giving the dakwah speech on the khutbah...in Malaysia! malay language only the national language oF malaysia...! speaking malay indonesian also national language of indonesian!
doesnt mean malay language is the lingua franca for muslims...a malay also can give speech and talk in english,urdu, arab and etc if u are clever in the language.

of course Muslims can use whatever language to speak with each others...

It's very common to hear Muslims speaking in Thai in the northern region, English in urban areas...for God's sake... I use Penangite Malay+English+Hokkien+Tamil+Arabic words in the same sentence..A rojak language..

But still majority of Singaporean Muslims speak Malay with each other right?
 
yes.. what about mamak muslim or chinese muslim..they speak chinese and tamil...i know mostly muslim speak Malay cause of the national language...what about, malaysia national language is English and local dialect is malay, chinese and tamil...malay must speak english with other malay muslim, chinese speak english wth chinese muslim and etc...?
 
What a frivolous name for such a spiritual festival! Muslims in Germany should join togther and change it! :blind:
If you read my other posts, you'd know it comes from the Turkish nickname given to it, "Şeker Bayramı" (Turkish). So it means it's used by Turkish Muslims all over the world, not just Germany.

And I strongly disagree with you that it "should be changed", for Eid al-Fitr is like a sweetness in the end of Ramazan. =)
 
If you read my other posts, you'd know it comes from the Turkish nickname given to it, "Şeker Bayramı" (Turkish). So it means it's used by Turkish Muslims all over the world, not just Germany.

And I strongly disagree with you that it "should be changed", for Eid al-Fitr is like a sweetness in the end of Ramazan. =)

yup :DI thought the same way......since Eid sweet are fulled with suger.....its very sweet name I like it..:statisfie.
 
If you read my other posts, you'd know it comes from the Turkish nickname given to it, "Şeker Bayramı" (Turkish). So it means it's used by Turkish Muslims all over the world, not just Germany.

And I strongly disagree with you that it "should be changed", for Eid al-Fitr is like a sweetness in the end of Ramazan. =)

:D:D Point taken!
 
As the Balcans was (and a bit is) under turkish influence we use the word "Bajram" (read: "Bayram") for 'Eid. So: Bajram Šerif Mubarek Olsun (Bayram Shareef Mubarak Olsun)
 
In kurdish it is : CEJNA WE PÎROZ BE or
EID E TE PIROZ BE
 
In Indonesia :

" Selamat Lebaran " Selamat = Happy Lebaran = Eid

Or (This is Official greeting) :

" Selamat Hari Raya Iedul Fitri, Mohon Maaf Lahir dan Batin "

(Happy Great Day of Eid-ul-Fitr, Hope Forgiveness both Physical and Spiritual)

Notice : Indonesian write 'Ied' not 'Eid'.
 

Similar Threads

Back
Top