vpb
IB Expert
- Messages
- 1,943
- Reaction score
- 189
- Gender
- Male
- Religion
- Islam
I have a suggestion. When you use non-English words like "Aqeedah" and "Tawheed," could you please put a parenthetical explanation after it, so all us English-only people can have an idea of what you're talking about?
I thought "Tawheed" referred to God's Oneness. If so, that is all part of the Trinity discussion, not a separate discussion.
I have no idea what "Aqeedah" is.
sorry, i'll try to apply that next time. the bracket thingy.
Isn't that what we've been talking about all along? How is either a new topic?
the trinity and tawheed (oneness of Allah az) are totally different things. yes, we have touched some points during this thread but no enough really.
I have no certainty as to what was being talked about, All I could see was arguments and threats. anyhow all I did now was to tell you the meaning of what you asked him/her.
look at my gender bro.