Arabic-English translation requests

  • Thread starter Thread starter afriend
  • Start date Start date
  • Replies Replies 816
  • Views Views 246K
^^ not a clue sis...sorry :-[

I just wanted to ask...The dua in surah Tahreem, Rabbibnee lee 3indaka baytan fil jannah, If I wanted to change the duaa (and use it for a personal duaa) but put '3indana instead of 3indaka would that mean what I want it to mean? i.e. build 'US' a home in paradise rather than 'me'? And what if I put 3indakom? What would that mean?
 
JσℓιєFℓєυя;1018541 said:
^^ not a clue sis...sorry :-[

I just wanted to ask...The dua in surah Tahreem, Rabbibnee lee 3indaka baytan fil jannah, If I wanted to change the duaa (and use it for a personal duaa) but put '3indana instead of 3indaka would that mean what I want it to mean? i.e. build 'US' a home in paradise rather than 'me'? And what if I put 3indakom? What would that mean?


its ok sis...anybody else know?

indina would mean us
indukum would be muzukur gayib -unpresent, plural, men

so if you sed 'rabbibnee lee indana baytan fil jannah' it would be
oh my lord build for us a house in jannah

hope that helps
 
:sl:
and another one....after million tries of trying to type it out :exhausted i give up nd just gt the picture



A transaltion of that paragaph please ^
(needed asap)
jazakallah


:bump:
 
Last edited:
:salamext:

K its actually a question I have, and I dont know how to ask it so Ima ask it in my childish way :-[

Erm...well

Kuntu is Ana

Kunta is Anta

Kuntum is Antum

So erm, whats Kaana? :? :-[
 
^^ not a clue sis...sorry :-[

I just wanted to ask...The dua in surah Tahreem, Rabbibnee lee 3indaka baytan fil jannah, If I wanted to change the duaa (and use it for a personal duaa) but put '3indana instead of 3indaka would that mean what I want it to mean? i.e. build 'US' a home in paradise rather than 'me'? And what if I put 3indakom? What would that mean?
The dua is already personal, no change is necessary. It means:
066.011
YUSUFALI: And Allah sets forth, as an example to those who believe the wife of Pharaoh: Behold she said: "O my Lord! Build for me, in nearness to Thee, a mansion in the Garden, and save me from Pharaoh and his doings, and save me from those that do wrong";
PICKTHAL: And Allah citeth an example for those who believe: the wife of Pharaoh when she said: My Lord! Build for me a home with thee in the Garden, and deliver me from Pharaoh and his work, and deliver me from evil-doing folk;
SHAKIR: And Allah sets forth an example to those who believe the wife of Firon when she said: My Lord! build for me a house with Thee in the garden and deliver me from Firon and his doing, and deliver me from the unjust people

If you change 3indaka to 3indana, it would mean, with Us. If you want to use this dua for plural, you would say: Rabbib lana 3indaka baytan/boyootan fil jannah.
 
:salamext:

K its actually a question I have, and I dont know how to ask it so Ima ask it in my childish way :-[

Erm...well

Kuntu is Ana

Kunta is Anta

Kuntum is Antum

So erm, whats Kaana? :? :-[

Kaana is Huwa
 
hello! I am Lorna from Croatia (small country in Europe ;))) and I need your help....so,if anybody can help me...I have one sentence and I want somebody to translate it in english and say if it is exactly write in arabic.....thank you very much ;)

روحي يتكلم لغة الفنان
 
:sl:
welcome to the forum :)

ro7y yatakallam lighwatul fanaan

and it means my soul speaks the language of fanaan (which i dont know what that means) :D
 
:sl:

This thread is very useful Alhumdullilah, but how are you people typing arabic ?
 

Similar Threads

Back
Top