Did you read my post very well? I said I find it a blessing that Quran and Sunnah happened to be in one language, let alone Arabic" so I was talking about it being revealed along with Sunnah in one language so that will be way easier for those who will follow the teachings, they will have to learn one language to know the teaching.[/COLOR]
Hugo - yes I think I understood what you said but my point still seems to be valid unless you meant that at the time of the prophet it had to be in Arabic.
If you are an Arab speaker you will not find them normal everyday words! the miracle of Quran is in its wording, It was a challenge for the most eloquent Arabs at that time (Tribes of Quraish) which they failed to came up with one verse like it.
Hugo - I am not sure what you are saying, they are not in the 21 centenary everyday words because they were written 14 centuries ago so yes they would be a challenge today and that is why I and Uthman mentioned lexicons. They had to be everyday words back then else no one would have understood them at the time.
Having the bible in two languages Greek/Hebrew is one reason to have such variety in all versions.
Hugo - there is no more variety in Bible translations than one would find in translations of the Qu'ran and I think you are overstating the point. Translations are made one hopes by scholars or Herbrew and Greek
Its Allah way in sending prophets to people. Any holy book has to be revealed in the language of the messenger that this book is revealed to in order to know how to explain it to people (Arabic was the language of Muhammed Peace be upon him). At the same time any prophet has to speak the same language that the people he sent to speak so they can understand each other perfectly. This has been mentioned already in the Quran:
And We never sent a messenger save with the language of his folk, that he might make (the message) clear for them. Then Allah sendeth whom He will astray, and guideth whom He will. He is the Mighty, the Wise.[14:4]
I absolutely agree with you but it is not an argument that would say we should never make translations because that would condemn that vast majority of people to have no scriptures at all - do you not agree?
Last edited: